Selasa, 14 September 2010

Keep In Mind That I Love You

Excuse the Out Of Character title of this post, tapi ini judulnya aku copy paste dari judul artikel yang akan aku post ehehehe.

Aku pengen posting sebuah artikel yang bikin aku terharu/sedih/nangis/miris/sebel sama SME/pengen getok JYJ dan HoMin/etc etc. Hehehehehehhe.

Artikel ini sebenernya hanya sekedar translation dari Blog Shinjiroh Inoue. You must be wondering who on earth Shinjiroh Inoue is, and the reason to why I cried while reading his blog. (you probably actually do not care, whoever you are, but I'm going to tell you anyway :P)

Shinjiroh Inoue is a songwriter who had written the lyrics to several of DBSK's Japanese songs. I forgot which songs, but I swear I'd seen his name on several of THSK's song credits on their Japanese album!! *sweatdrops*

Aaaaaand anyway, he was the one who wrote JYJ's W. It's a beautiful song. I remember I have posted the lyric and translation on my previous post, you can check it out if you want to :)

Okelah segitu saja intro dari saya, mari kita baca artikelnya. (sangat menggugah bagi saya seorang Cassiopeia yang baru kebuka kedoknya XD)

[TRANS] 100913 Shinjiroh Inoue’s Blog, “Keep in Mind that I Love You”

click for the original pic
JUNSU/JEJUNG/YUCHUN’s “W”

About the right way to pronounce it… while I was still considering between “Daburu” and “Daburyuu”, at the rehearsal for Dome Jejung said, “That should be Daburyuu shouldn’t it!” so we decided on “Daburyuu” (LOL).

After Tohoshinki’s activities were suspended, when the announcement of the trio’s “THANKSGIVING LIVE IN DOME” was announced, I received a request to write the lyrics for songs that they can sing at Dome.

At that time, I was entrusted with writing about the real feeling of the trio.

I’m sorry but I can’t write the details about it here.

From now on, I’m going to write about my own feeling… but I could really feel that the trio are sincerely wishing to work as 5 again.

I believe that it is also the wish of the duo and of course, the fans.

I was wondering how I should convey that wish and feeling into a message to fans, thus I created a wrote something called “If you have a message to HoMin, would you tell me your message?” on Twitter and Ameba.

I remember that at that time, I didn’t have that many followers on Ameba, but thanks to everyone who spread it on the Internet, I received a lot of messages.

No, I was entrusted with them.

Among the messages, there are messages that are written in all hiragana so that the duo would be able to read them… I feel very apologetic because I can’t directly deliver the messages to them…

A great number of messages contain the words “We’re waiting for the day you will come back” and “We’re protecting a place for you to come back to”.

When the song was sung at Dome, went on the download chart, and was uploaded everywhere… I received a lot of messages on what the true meaning of the song is.

Among them, there are bitter comments such as “The trio already left, isn’t it funny to say that they’re still waiting?”

Since I wrote that song with the intention of conveying the true feelings of the trio and not my own, thinking of the trio, I’ve been keeping my silence to those comments even though I’m usually a talkative person.

I also made sure that I did not write about anything that is over-sensitive….

However, since they don’t have any promotion for “The…” and “THANKSGIVING LIVE IN DOME” this time and I didn’t receive any word from the trio thus I decided to gather my courage and write this.

“W” is the symbol of 5 and belong to 5.

“Waiting” is about the day that the 5 of them will work together again.

“Protecting” is the power of the fans.

Those are the feelings of mine, someone who was entrusted with the words from the messages of the trio and the fans.


Source: Shinjiroh Inoue’s Blog
Translation: linhkawaii @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Previously Posted By: twinklietwinkle @ DBSG Livejournal Community
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!

BRB CRYING FOREVER. T____T
ALWAYS KEEP THE FAITH AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA..............
I love this guy whoever he is LOL......... ;_;

Jumat, 03 September 2010

JYP? No, it's JYJ!

Bu ... bukan si bapak-bapak yang kejebak di kamar mandi lalu kehabisan toilet paper!! *merinding* (reference: mv WG yang Nobody)
Bukan JYP -_-;

Melainkan 3 pemuda yang dijuluki 3/5 Gods of the East (kan kan translation TOHOSHINKI itu Gods of the East -_-). JYJ!! Yey! Apaansih. Hahaha. JYJ itu subunit nya THSK selama mereka hiatus *diam sebentar untuk menghapus air mata*. JYJ adalah inisial dari nama-nama mereka: Junsu/Yoochun/Jaejoong. Tapi sepertinya di Jepang mereka lebih terkenal dengan sebutan JJY :/ yasudahlah sama saja -_-

Sementara ini saya baru menonton 2 lagu yang mereka bawakan pada saat Thanksgiving, yaitu Itsu Datte Kimi Ni dan W. Sepertinya masih ada lagi lagunya, cuman ya begitulah ehehe. Saya suka dengan kedua lagu itu. Especially W. Pas mereka nyanyi "aitakute.. aitakute.. aitakute.. aitakute~~.." ahgila asik abis!! *_____* dan dan omg suara.... suaranya Junsu!!! Serius setiap kali aku denger aku merinding XD

Rumor has it, JYJ akan release mini album di bulan September....... oh would ya look at that, it's September already! XD tapi gatau deh, sementara aku cap sebagai rumor aje hueheheh.

Sebenernya aku pengen post video performance mereka, cuman aku aga sebel sama copyright jadi ...... silahkan kalian cari di Youtube dengan keyword: JYJ Thanksgiving. ^^

Lebih baik saya posting liriknya saja :)


lalu lirik selanjutnya...


unyuuuuuuuu *wth unyu* xD

aduuhhhhh gila aku mabok Tohoshinki ♥ kenapa ya bisa tiba-tiba aku juga bingung XD

tapi itu...... performance mereka pas nyanyiin Love in The Ice pas tour album T.... ♥ hgyaaaaa XD

oke oke stop, aku lagi pilek dan sepertinya ini saatnya untuk tidur.